元 馬致遠(yuǎn)《落梅風(fēng)》
時(shí)間:2019-10-17 14:50:05 編輯:xinzheng_b 點(diǎn)擊量:3116次
《落梅風(fēng)》元·馬致遠(yuǎn)
人初靜,月正明。
紗窗外玉梅斜映。
梅花笑人偏弄影,
月沉?xí)r一般孤零。
【譯文】人剛剛靜下來(lái),月色正是明亮的時(shí)候。白梅花枝斑駁地斜映在紗窗上。梅花偏偏弄影戲笑人,夜深了月亮沉落,庭院里一樣凄涼孤零的景象。
【點(diǎn)評(píng)】月照紗窗,紗窗映梅,梅花弄影。月落寒夜,人與梅花同憐。古人的喜怒哀樂(lè)都能在大自然,在田園生活里得到釋放和寄托。