當(dāng)前欄目:首頁 > 國(guó)學(xué)文化 > 歷代詩詞 > 正文
國(guó)學(xué)文化
  • 《詩經(jīng).邶風(fēng)》
  • 時(shí)間:2021-04-03 16:11:28        編輯:陳心正        點(diǎn)擊量:2110次
  • 燕燕子飛,差池其羽。之子于歸,遠(yuǎn)送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。

    燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠(yuǎn)于將之。瞻望弗及,佇立以泣。

    燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠(yuǎn)送于南。瞻望弗及,實(shí)勞我心。

    仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。


    毛詩說這是“衛(wèi)莊姜送歸妾也。”鄭箋曰“莊姜無子,陳女戴媯生子名完,莊姜以為己子。莊公薨,完立,而州吁殺之,戴媯于是大歸,莊姜遠(yuǎn)送之于野,作詩見己志。”


    衛(wèi)莊公娶莊姜(莊姜就是“碩人”里面所贊美的美女)而無子,娶陳國(guó)的女子厲媯為妾。陪嫁過來的厲媯的妹妹戴媯生下一子叫完。莊姜就當(dāng)完為自己的兒子來養(yǎng)。莊公死后,完做了繼承人,即桓公。但被嬖妾的兒子州吁篡殺。完的生母戴媯也不得不回娘家自己的祖國(guó)陳國(guó),“大歸”而永不再回。莊姜養(yǎng)其子,同傷桓公之死,而且一別永不再見,泣涕而送之。


    毛詩對(duì)詩經(jīng)的很多解釋都很勉強(qiáng),但對(duì)“燕燕”的這個(gè)解釋基本受到承認(rèn)。

    …………………………………………………………………………………………

    1、意思是:燕子燕子飛呀飛。

    2、原文是:

    燕燕(詩經(jīng)?邶風(fēng))

    燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠(yuǎn)送于野,瞻望弗及,泣涕如雨。

    燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠(yuǎn)于將之,瞻望弗及,佇立以泣。

    燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠(yuǎn)送于南。瞻望弗及,實(shí)勞我心。

    仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。

    3、譯文:

    燕子飛翔天上,參差舒展翅膀。妹子今日遠(yuǎn)嫁,相送郊野路旁。瞻望不見人影,淚流紛如雨降。

    燕子飛翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日遠(yuǎn)嫁,相送不嫌路長(zhǎng)。瞻望不見人影,佇立滿面淚淌。

    燕子飛翔天上,鳴音呢喃低昂。妹子今日遠(yuǎn)嫁,相送遠(yuǎn)去南方。瞻望不見人影,實(shí)在痛心悲傷。

    二妹誠(chéng)信穩(wěn)當(dāng),思慮切實(shí)深長(zhǎng)。溫和而又恭順,為人謹(jǐn)慎善良。常常想著父王,叮嚀響我耳旁。

    4、鑒賞:

    這首詩是莊姜去送情同手足的娣妾,一同傷悼死去不久的桓公,自然百感交集,難舍難分,故作這首《燕燕》

    第一章,燕:燕子。于飛:在飛翔。差池:指“雙岐如剪”的燕尾。之子:指戴媯。這一章是說:燕子啊,飛來飛去,尾巴像參差不齊的剪刀。我這妹妹啊就要回娘家了,我把她遠(yuǎn)遠(yuǎn)送到了荒郊。翹首以望啊望不到了,眼淚像雨點(diǎn)一樣落了下來。

           第二章,頡:是鳥飛向上。頏:是鳥飛向下。將:送也。

           第三章節(jié):上下其音,指燕子飛上飛下地叫著。送于南,因陳在衛(wèi)的南邊。這兩章與第一章意思大體相似,都是描繪送別時(shí)的情景。用燕子起興,是別且匠心的。燕子這種候鳥,常被人們當(dāng)做感情的寄托物。那春來秋去的燕子,不正像那來而復(fù)歸的娣妾嗎?你看她,張開參差不齊的羽翼上上下下地翻飛著,高高低低地鳴叫著,她是多么舍不得離去??!是的,這里曾有過她的丈夫,她的愛子,她青春的年華。然而這一切都一去不復(fù)返了。她是懷著一顆受傷的心離開這里的。她的離別是多么凄涼?。≈挥形疫@個(gè)姐姐,這個(gè)朋友,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地將她送出城外,來到南邊的荒野上。瞻首以望,佳人的身影漸去漸遠(yuǎn),望不到了。我久久地佇立在山崗上,想到昔日的手足情誼,想到一同度過的榮辱憂患,生離死別,甜酸苦辣一齊涌上心頭,怎不令人“泣涕如兩”!這既是為戴媯灑下惜別淚,也是想到自己同樣不幸的命運(yùn)而灑下的辛酸淚。我這拳拳送別之心是多么苦?。∷蛣e曲反復(fù)詠唱,真是一聲一哽咽,一步一回頭,讀來催人淚下。

           第四章,仲氏,是戴媯的字。任:信任。塞:秉性誠(chéng)實(shí)。淵:用心深長(zhǎng)。溫:和氣?;荩喝犴?。淑:和善。慎:謹(jǐn)慎。先君:指死去莊公。勗:勉勵(lì)的意思。寡人:寡德之人,是莊姜的謙稱。大意是,戴媯是那樣值得信任的一個(gè)人啊,她的心很誠(chéng)實(shí),很深遠(yuǎn),又和氣又柔順,又善良又謹(jǐn)慎,臨別之時(shí),還用死去的丈夫和種種好處勸勉我這個(gè)寡德之人呢!這里,追念戴媯的美德,感其情重,更加深了依依不舍之情。古來寫送別的詩何止千萬,然而寫得這樣纏綿悱惻,委婉動(dòng)人的,卻不多見。此詩出于三千多年前一位女子之手,更見其才華橫溢,不容小覷。


  • 上一篇:龔自珍:《己亥雜詩·浩蕩離愁白日斜》
  • 下一篇:深冬烏桕似梅花:前村烏桕樹,疑是早梅花

  • 分享到:
  • 我來說兩句
    登錄后可評(píng)論



  • 中國(guó)教育部
  • 山東省教育招生考試院
  • 中國(guó)研究生招生信息網(wǎng)
  • 濟(jì)南市教育招生考試院