當(dāng)前欄目:首頁(yè) > 出國(guó)留學(xué) > 歐洲國(guó)家 > 正文
出國(guó)留學(xué)
  • 俄語(yǔ)學(xué)習(xí)——俄語(yǔ)字母
  • 時(shí)間:2019-08-26 23:53:49        編輯:chen_2016        點(diǎn)擊量:7866次
  • 以下內(nèi)容摘自百度,僅供俄羅斯留學(xué)生參考:

    一、來(lái)源:腓尼基人在兩河流域的蘇美爾楔形文字和尼羅河流域的埃及圣書(shū)字基礎(chǔ)上創(chuàng)造了腓尼基字母,共22個(gè),只有輔音字母,沒(méi)有元音字母,這就是著名的腓尼基字母。腓尼基字母較早傳入希臘,演變成希臘字母,希臘字母孳生了拉丁字母和斯拉夫字母,成為歐洲各種字母的共同來(lái)源,俄語(yǔ)字母屬于斯拉夫字母范疇。


    俄語(yǔ)字母是西里爾字母的變體,共33個(gè),用以表達(dá)元音和輔音,有印刷體和手寫(xiě)體的區(qū)別,其中很多字母都跟希臘字母相似。


    二、分類(lèi):俄語(yǔ)字母的音分為元音和輔音兩種。輔音又分為清輔音(聲帶不振動(dòng))和濁輔音(聲帶震動(dòng))。此外,俄語(yǔ)的輔音還可以分為軟輔音和硬輔音,二者發(fā)音動(dòng)作基本相同,區(qū)別主要在于發(fā)軟輔音時(shí),舌中部需要向上顎抬起。

    元音

    俄語(yǔ)中共有10個(gè)元音字母,分別是:а、о、у、ы、э、я、ё、ю、и、е。

    元音字母я、ё、ю、е如果在輔音字母之后,除了表示а、о、у、э之外,還表示前面的輔音是軟輔音。如果這四個(gè)字母在詞首、元音字母后面或者字母ъ、ь后面則表示輔音й和元音а、о、у、э。

    輔音

    俄語(yǔ)的輔音字母共有21個(gè),但是輔音有36個(gè)。兩個(gè)或兩個(gè)以上相鄰的輔音構(gòu)成輔音連綴。此時(shí)讀這些輔音是不能在輔音之間加入任何的元音。

    硬軟輔音

    按照發(fā)音時(shí)舌中部是否向上抬起可以分成硬輔音和軟輔音。右上角有符號(hào)“?”的字母表示有相應(yīng)的軟輔音。

    成對(duì)的 不成對(duì)的

    硬輔音 б п в ф д т з с г к х м н л р ц ж ш

    軟輔音 б? п? в? ф? д? т? з? с? г? к? х? м? н? л? р? щ ч й

    清濁輔音

    按照聲帶振動(dòng)與否可以分成清輔音和濁輔音。清濁輔音有成對(duì)的,也有不成對(duì)的。

    清輔音 п п? ф ф? т т? с с? к к? ш х х? ц ч щ

    濁輔音 б б? в в? д д? з з? г г? ж л л? м м? н н? р р? й

    俄語(yǔ)字母的濁輔音在詞尾時(shí),要讀成與之相對(duì)的清輔音。例如город(д讀成т)(城市)。當(dāng)濁輔音б、в、г、д、ж、з在清輔音之前,要讀成與之相對(duì)的清輔音。例如завтра(в讀成ф)(明天)。

    而清輔音п、ф、к、т、с、ш在濁輔音之前,要讀成與之相對(duì)的濁輔音。例如сделать(с讀成з)。但是清輔音在濁輔音в、л、м、н、р、й前則不濁化。例如книга(к不濁化)(書(shū))。

    硬軟符號(hào)

    硬音符號(hào)(ъ)和軟音符號(hào)(ь)不發(fā)任何音。

    軟音符號(hào)(ь)在詞里表示它前面的輔音是軟輔音,例如мать(母親);軟音符號(hào)(ь)還有分音作用,表示他前面的輔音字母和后面的元音字母要分開(kāi)讀,例如статья(文章)。

    硬音符號(hào)(ъ)用在я、ё、ю、е、前面,起到分讀的作用。例如съезд(代表大會(huì))。

    元音弱化

    元音а、о處于非重讀音節(jié)時(shí)要弱化。弱化規(guī)則大致如下:

    1、在硬輔音后重音前第一個(gè)音節(jié)中發(fā)成比[а] 短而弱的 [?] 音。例如:нога?---н[?]га?, пока?---п[?]ка?

    2、在非重讀的詞首也發(fā)成 [?] 音。例如:она?---[?]на?, окна?---[?]кна?

    上述弱化稱(chēng)為第一級(jí)弱化。

    3、在重音后其他非重讀音節(jié)中的弱化為第二級(jí)弱化,要發(fā)成比 [?] 更短、更弱的 [ъ] 音。例如:ма?ма---ма?м[ъ], мно?го---мно?г[ъ]

    上述弱化規(guī)則同樣適用于虛詞與實(shí)詞的連讀中。

    不規(guī)則發(fā)音

    俄語(yǔ)中有一些音組,要按一定的規(guī)則讀音(有的僅屬一部分詞),例如:

    讀作

    вств -----[ств] чувствовать, здравствуйте (вств 中的第一個(gè)в不發(fā)音)(見(jiàn)練習(xí)3)

    стн ----- [сн] известный (стн 中的т 不發(fā)音)

    здн ----- [зн] поздно (здн 中的д 不發(fā)音)

    рдц -----[рц] сердце (рдц 中的д 不發(fā)音)

    сч, зч ----- 發(fā)長(zhǎng)ш音,счастье, из чего

    чн ----- [шн] конечно

    чт ----- [шт] что, чтобы

    тс ----- [ц] детский, советский

    -ться, -тся ------ 發(fā)長(zhǎng)ц音 улыбаться, улыбается

    (о)го ------ [во] нового, старого

    (е)го ------ [во] его, ничего, сегодня

    三、俄語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧:

    不會(huì)俄語(yǔ)也能學(xué)唱俄語(yǔ)歌--只要學(xué)會(huì)俄語(yǔ)字母,把俄語(yǔ)單詞里的字母依次讀出來(lái)就行--正確率在95%以上。

    注意:此處的讀出來(lái)并不是真的把俄語(yǔ)字母一個(gè)個(gè)讀出來(lái),只是讀出它們常在單詞中代表的音,以下部分也是基于此;如果沒(méi)有看過(guò)上面關(guān)于清濁輔音的內(nèi)容,最好再讀一下,漢語(yǔ)中所謂的“清濁音”只是發(fā)音時(shí)是否送氣的區(qū)別,嚴(yán)格來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)中沒(méi)有濁輔音,而而俄語(yǔ)中清濁輔音的區(qū)別便是清濁音發(fā)音時(shí),聲帶不振動(dòng),濁輔音發(fā)音時(shí),聲帶會(huì)振動(dòng),各位以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的朋友們,如果感覺(jué)聽(tīng)起來(lái)一樣的話,就多聽(tīng)聽(tīng),多練練吧

    如果有老師手把手面對(duì)面地教,那當(dāng)然最好,不過(guò)沒(méi)有老師也不要緊,用“旁門(mén)左道”--拿英文字母或漢語(yǔ)拼音來(lái)和俄語(yǔ)字母一一對(duì)應(yīng)。請(qǐng)看下文(如果認(rèn)識(shí)英文音標(biāo)/j/的話,可以將以下的“額”換作/j/):

    А а 元音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音a(拔牙時(shí),醫(yī)生叫你張嘴時(shí),引導(dǎo)你說(shuō)的那個(gè):“啊”)

    Б б 濁輔音 對(duì)應(yīng)英文字母b 嗓音加重,使聲帶振動(dòng)(“?!?,更準(zhǔn)確點(diǎn)是“不有額”不過(guò)中間的有只是過(guò)渡舌型)

    В в 濁輔音 對(duì)應(yīng)英文字母V ,即漢語(yǔ)拼音“f”的濁音,發(fā)“f”時(shí)振動(dòng)聲帶,就是這個(gè)音

    Г г 濁輔音 對(duì)應(yīng)英文字母g 嗓音要加重,使聲帶振動(dòng)(“割”,更準(zhǔn)確些象“給額”也是給的開(kāi)始和額的元音)

    Д д 濁輔音 對(duì)應(yīng)英文字母d 嗓音要加重,使聲帶振動(dòng)(“ 得”如果更標(biāo)準(zhǔn)些,象“得額”)

    Е е 元音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音ye,或者漢字“也”(“耶”感覺(jué)好像還有點(diǎn)兒化的“耶兒”會(huì)更象標(biāo)準(zhǔn)一些)

    Ё ё 元音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音yo,近似于“喲”作語(yǔ)氣詞時(shí)的發(fā)音

    Ж ж 濁輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音r,(漢語(yǔ)拼音sh的濁音)

    З з 濁輔音 對(duì)應(yīng)英文字母z ,注意,與漢語(yǔ)拼音的z完全不同(“漢語(yǔ)拼音[rai]的兒化讀法”很象第五個(gè)Д)

    И и 元音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音i(“依”短暫的依)

    Й й 濁輔音 讀音有點(diǎn)像И,所以有時(shí)叫做“短И”,但它是輔音,有摩擦音,發(fā)音極為短促(發(fā)音對(duì)應(yīng)/j/)

    К к 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音g,注意,發(fā)音要輕,不要吐氣,俄文字母К是清輔音,所以聲帶不振動(dòng)(“嘎”象鴨子叫的那個(gè)“嘎嘎”的嘎)

    Л л 濁輔音 雖然聽(tīng)起來(lái)像英文字母L,但并不是,具體發(fā)音是用舌尖頂住上顎,并阻住氣流,并將其噴出,如果發(fā)后立刻吸氣,會(huì)感覺(jué)舌頭兩側(cè)有些涼

    М м 濁輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音m

    Н н 濁輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音n

    О о 元音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音o (“喔”就是形容恍然大悟了會(huì)不自然發(fā)出的那個(gè)“噢”但是要更短促點(diǎn))

    П п 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音b, 注意,發(fā)音要輕,不要吐氣,俄文字母П是清輔音,所以聲帶不振動(dòng)

    Р р 濁輔音 即所謂“大舌音”,介于漢語(yǔ)拼音r和l之間,并且舌頭要打個(gè)滾兒,

    С с 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音s

    Т т 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音d,注意,發(fā)音要輕,不要吐氣,俄文字母Т是清輔音,所以聲帶不振動(dòng)(“忒餓”智能ABC輸入法中拼音輸入tei的那個(gè)字的讀音再餓個(gè)尾音忒是天津方言太怎樣的意思)

    У у 元音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音U(“嗚”)

    Ф ф 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音f

    Х х 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音h(“哈”哈韓,哈欠的哈)

    Ц ц 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音z

    Ч ч 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音j

    Ш ш 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音sh

    Щ щ 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音x(“瞎”)

    Ъ ъ 硬音符號(hào) 本身不發(fā)音,出現(xiàn)在單詞里表示前后兩個(gè)字母不能連讀(“得要累絲拉夫”)

    Ы ы 元音 近似漢語(yǔ)拼音ei,但舌頭要向后縮,嘴巴張得比發(fā)И時(shí)稍大(“呃”驚愕的愕第一聲)

    Ь ь 軟音符號(hào),只要它出現(xiàn),它前面的字母就讀成所謂“軟音”??梢园阉醋魇亲疃檀俚膇(漢語(yǔ)拼音),因此,比如ть就讀作很短促的ti(漢語(yǔ)拼音),但非常輕而且非常短促,不構(gòu)成一個(gè)音節(jié) (相當(dāng)于在輔音后加上一個(gè)短促的/j/音)

    Э э 元音,接近于英語(yǔ)音標(biāo)中的[e],或者說(shuō)漢語(yǔ)拼音ye去掉聲母y(“挨”)

    Ю ю 元音,相當(dāng)于字母ЙУ連讀,近似于英文字母“U”,

    Я я 元音,相當(dāng)于字母ЙА連讀,近似于漢字“亞”

    四、學(xué)習(xí)方法

    俄語(yǔ)字母發(fā)音學(xué)習(xí)方法

    俄語(yǔ)中一共有33個(gè)字母,和英語(yǔ)一樣有大小寫(xiě)之分,有印刷體和書(shū)寫(xiě)體之別。現(xiàn)分別介紹,有興趣的朋友可以跟著學(xué)學(xué)。只要學(xué)會(huì)了字母的讀音基本上就可以拼讀單詞了,這比英語(yǔ)容易些,沒(méi)有音標(biāo),我也只能用漢語(yǔ)的諧音了。

    俄文字母(а,у,о,м,п,ф)

    А а——口張大,舌自然平放(和漢字“啊”讀音相似)

    У у——雙唇用力向前伸,圓撮成筒狀,開(kāi)口度很小,舌向后縮并向上顎高高抬起(和漢字“烏”讀音相似)

    О о——雙唇向前伸圓撮成筒狀,伸出度小于,但開(kāi)口度至少比大一倍,后舌部向上抬起,但比低,唇與舌位不要移動(dòng)。(和漢字“喔”讀音相似)

    М м——雙唇閉合成阻塞,氣流通過(guò)鼻腔形成鼻音。(和漢字“木”讀音相似)

    П п——雙唇閉合成阻塞,氣流沖出雙唇立即張開(kāi)。(和漢字“坡”讀音相似)

    Ф ф——上齒輕觸下唇形成縫隙,氣流通過(guò)縫隙成音。(和漢字“夫”讀音相似)

    拼讀練習(xí):

    а——а——а у——у——у о——о——о

    а——у у——а а——о о——а у——о о——у

    м——м ма——ма ма——ам мам (“罵木”)

    п——п па——па па——ап пап (“罷坡”)

    ф——ф фа——фа фа——аф фаф (“發(fā)夫”)

    му——ум мо——ом ма——мо——му (“媽——謀——木”)

    ам——ум——ом (“阿木——物木——臥木”)

    пу——уп по——оп па——пу——по (“八——不——包”)

    ап——уп——оп (“阿坡——物坡——臥坡”)

    фу——уф фо——оф фа——фу——фо (“發(fā)——夫——否”)

    аф——уф——оф (“阿夫——物夫——臥夫”)

    俄文字母(с,х,в,б)

    Сс——前舌部與上齒及上齒齦靠近形成縫隙,舌尖抵下齒,氣流通過(guò)窄縫成音。(讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)“絲”)

    Хх——舌體向后縮,后舌部向上抬起,氣流通過(guò)縫隙發(fā)出此音。(讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)“喝”)

    Вв, Бб——俄語(yǔ)中有清輔音和濁輔音之分,其中不少輔音清濁成對(duì)。

    例如:ф——в,п——б。發(fā)清輔音時(shí)聲帶不振動(dòng),發(fā)濁輔音時(shí)聲帶振動(dòng)。我們中國(guó)人容易混淆,造成交際種意義的誤解,因此應(yīng)多加強(qiáng)練習(xí)。(в讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)“烏”,б讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)“波")他們對(duì)應(yīng)的清輔音的讀法:

    拼讀練習(xí):

    са——су——со (讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)“薩——蘇——搓”)

    ха——ху——хо (讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)“哈——呼——吼”)

    ва——ву——во (讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)“哇——烏——烏奧”)

    ба——бу——бо (讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)“八——不——包”)

    俄文字母(и,э,н,т,к)

    Ии——雙唇向兩邊舒展,成縫狀。似在微笑,前舌部高高抬起。(讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)中的“一”)

    Ээ——雙唇向兩邊舒展,口張開(kāi)似橢圓形,舌位比低,舌中部向上抬起。發(fā)音時(shí)舌位不要移動(dòng)。(讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)中的“挨”)

    Нн——舌尖抵下齒,前舌部貼上齒背,與上齒齦構(gòu)成阻塞,氣流沖破阻塞,從鼻腔流出。(讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)拼音中的“n”)

    Тт——阻塞與相同,但氣流沖開(kāi)阻塞從口腔流出。(讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)拼音中的“t”)

    Кк——舌向后收縮,后舌部向上抬起與軟腭緊貼,氣流沖開(kāi)阻塞成音。(讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)中的“咳”)

    拼讀練習(xí):

    на——но——ну——нэ (讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)中“那”——“諾”——“怒”——“奶”)

    та——то——ту——тэ (讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)中 “大'”——“多”——“獨(dú)”——“呆”)

    ка——ко——ку——кэ (讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)中 “嘎”——“國(guó)”——“古”——“改”)

    ам——ап——аф——ан——ат——ак (讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)中 “阿姆”——“阿婆”——“阿?!薄鞍”——“阿特”——“阿克”)

    俄文字母(р,ш,ж,л,ч,е,ё)

    Рр——口微張開(kāi),氣流通過(guò)時(shí)舌尖靠近上齒齦顫動(dòng),舌不要彎折起來(lái)。(這是俄語(yǔ)中的顫音,發(fā)起來(lái)很好聽(tīng)。我在漢語(yǔ)中還真找不到和它相似的音,不過(guò)在元音前發(fā)“勒”,只是要讓自己的舌頭顫起來(lái)。)

    Шш——舌向后縮,舌尖上翹,后舌部向上抬起,雙唇圓撮前伸,氣流通過(guò)縫隙摩擦成音。(類(lèi)似于漢語(yǔ)中“失”的讀音)

    Жж——ж是ш相對(duì)應(yīng)的濁輔音,發(fā)音部位及方法與ш相同,只是發(fā)ж時(shí)聲帶要振動(dòng)。與字母相拼時(shí)發(fā)音規(guī)則如下:(讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)“日”)

    жё發(fā)【жо】,жи發(fā)【жы】,же發(fā)【жэ】(在重讀音節(jié)),же發(fā)短而弱的【жы】(在非重讀音節(jié))

    Лл——前舌部與上齒背及上齒齦緊貼。舌后部抬起,中舌部凹下舌體似匙形。發(fā)此音時(shí),前舌部和后舌部要用力。(在元音前發(fā)“勒”,在詞尾發(fā)“歐”,和英語(yǔ)音標(biāo)中的[ l ]相似。)

    Чч——前舌部高高抬起。舌尖,前舌部與上齒齦形成阻塞,雙唇向前伸出。打開(kāi)阻塞變成縫隙,氣流擦過(guò)縫隙成音。(讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)“七”)

    Ее——前舌部向硬腭盡量抬起,雙唇向兩旁伸展成扁平形,(類(lèi)似于漢語(yǔ)“耶”)

    Ёё——前舌部抬起,貼到硬腭后落下。(讀音類(lèi)似于漢語(yǔ)“腰”)

    拼讀練習(xí):

    Ра——ро——ру——ри——ры——ре——рэ——рё

    (拉——羅——鹵——李——雷——咧——來(lái)——遼)(都是顫音)

    Ша——шо——шу——ше——ши

    (殺——說(shuō)——書(shū)——篩——誰(shuí))

    Жа——же——жу——жи——жё

    (漢語(yǔ)拼音拼起來(lái)r'a——r'ai——r'u——r'ei——r'ao)

    Ла——ло——лу——лы——лэ——ли——лё

    (拉——羅——鹵——雷——來(lái)——李——遼)(沒(méi)有顫音)

    Ча——чи——че——чу——чё

    (掐——七——切——粗——敲)

    俄文字母(й,ю,я,щ,ъ,ь)

    Йй——雙唇向兩邊略微舒展,前舌部高高抬起。(類(lèi)似于漢語(yǔ)“一”,但讀音短促)

    Юю——雙唇向前突起,舌身略向后縮,舌尖離開(kāi)下齒。(類(lèi)似于英語(yǔ)字母U的讀音)

    Яя——舌尖抵下齒,舌后部碰抵上顎后離開(kāi)。(類(lèi)似于漢語(yǔ)“呀”)

    Щщ——舌尖抵下齒,舌中部緊貼上顎,氣流通過(guò)阻塞成音。(類(lèi)似于漢語(yǔ)“西”)

    Ъъ——硬音符號(hào),不發(fā)音。

    Ьь——軟音符號(hào),不發(fā)音。

    拼讀練習(xí):

    Лю——фю——рю

    (溜/無(wú)顫音/——“佛”和“由”拼——溜/有顫音/)

    Ря——мя——ля

    (倆/有顫音/——“摸、一、阿”一起拼——倆/無(wú)顫音/)

    Ща——щу (蝦——修)

    俄文字母小結(jié):(按33個(gè)字母順序,兩種顏色相同的為成對(duì)的清濁輔音字母)

    Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж ЗзИи

    Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт

    Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь

    Ээ Юю Яя

    五、俄語(yǔ)日常短語(yǔ)學(xué)習(xí)

    1. Вам помочь? 您需要幫忙嗎?

    2. Явка обязательна. 務(wù)必出席。

    3. Слово имеет.... 請(qǐng)......發(fā)言

    4. Держи карман! 你休想!

    5. Деть некуда. 多得沒(méi)處放。

    6. Довольно спорить! 行了,別爭(zhēng)了!

    7. Нашёл дурака! 沒(méi)有這樣的傻瓜?。ū硎静煌饣蚓芙^做某事)

    8. Мухи дохнут. 煩悶得要死。

    9. Только пикни! 敢犟嘴!

    10. Как игрушка! 漂亮極了!

    11. Золотой мой! 我親愛(ài)的!

    12. Вот вздор! 真是胡說(shuō)!

    13. Не выражайтесь! 請(qǐng)別罵人!

    14. Вот тебе! 這是你應(yīng)得的懲罰!

    15. Старая песня! 老生常談!

    16. Батюшки мои! 我的天呢!

    17. Как здорово! 太好了。

    18. Мною забот? 操心事多吧?

    19. Всех благ! 一切順利!

    20. Брысь отсюда! 走開(kāi)!

    21. Одно звание. 名不副實(shí);徒有虛表。

    22. Глаза закатились. 翻白眼呢。

    23. Опять выпил? 又喝醉了?

    24. Заварилась каша. 出麻煩事了。

    25. Один конец. 反正一樣(壞結(jié)局不可避免)

    26. И конечно. 全完了;一切都不行了。

    27. Кривая вывезет. 天無(wú)絕人之路。

    28. Меньше слов! 少說(shuō)廢話!

    29. Какими судьбами! 什么風(fēng)把你給吹來(lái)了。

    30. На роду написано. 命中注定。

    31. Откуда ты родом? 你是哪里人?

    32. Что за беда! 有什么大不了的!

    33. Не падайте духом. 不要?dú)怵H,別泄氣。

    34. Вот не ожида! 真沒(méi)想到!

    35. В добрый путь! 一路順風(fēng)!

    36. Мне всё равно. 我無(wú)所謂。

    37. Что за безобразие! 真是豈有此理!

    38. Чего зря трудиться? 干嗎還要白費(fèi)勁?

    39. Вот оно что. 原來(lái)如此!

    40. Ах,ты,бессовестный! 哎呀,你這個(gè)沒(méi)良心的!

    41. Из ума вон. 全忘了。

    42. Сколько он знает! 他知道的可真多!

    43. Многих лет жизни! 祝您長(zhǎng)壽!

    44. Очень вас прошу. 我怕您啦。

    45. Так и быть. 就這樣吧/照你說(shuō)的辦吧。

    46. Этого нельзя отрицать. 這點(diǎn)不容否定。

    47. Это меня устраивает. 這正合我意。

    48. Это совершенно неверно. 這完全是錯(cuò)的。

    49. Как раз наоборот. 恰恰相反。

    50. Извините,я нечаянно. 對(duì)不起,我不是有意的。

    六、俄語(yǔ)入門(mén)學(xué)習(xí)口訣

    名詞單數(shù)第二格口訣

    陰性總是先去-а,

    改-ы改-и先想七,

    -я和軟陰全改-и,

    中性總是-о改-а,

    -е改-я來(lái)莫記差。

    (軟陰”指-ь結(jié)尾的陰性)


    名詞單數(shù)第三格口訣

    輔音加-у余改-ю,

    -а、-я改-е要記熟,

    軟陰還是要改-и,

    -о改-у來(lái)-е改-ю。


    名詞單數(shù)第四格口訣

    死一活二要記住,

    -а改-у來(lái)-я改-ю,

    軟陰結(jié)尾不用變,

    -ия結(jié)尾改-ию。


    名詞單數(shù)第五格口訣

    五格名為工具格,

    -ом、-ем莫記錯(cuò),

    輔音-ом余-ем,

    輔音不重有五個(gè),

    -а改-ой,-я改-ей,

    有時(shí)-а要改-ей,

    莫忘-а前那五個(gè),

    陰軟、-ю、-е改-ем,

    -о改-ом莫弄錯(cuò)。


    名詞單數(shù)第六格口訣

    六格名為前置格,

    加-е改-е?jǐn)?shù)居多,

    -ия、-ие改-ии,

    軟陰改-и不會(huì)錯(cuò)。


    陽(yáng)性的ь、-й

    注:1)“余”指

    2)“七”指г、к、х加唏(ж、ч、ш、щ)

    3)“軟陰”指-ь結(jié)尾的陰性

    注:1)“輔音不重有五個(gè)”指ж、ч、ш、щ和ц結(jié)尾的,重音在前加-ем,重音在后加-ом。

    2)“那五個(gè)”指ж、ч、ш、щ、ц。



  • 上一篇:【出國(guó)留學(xué)項(xiàng)目三】太平洋國(guó)立醫(yī)科大學(xué)招生簡(jiǎn)章
  • 下一篇:意大利教授:病毒沒(méi)有國(guó)籍,我沒(méi)有理由離開(kāi)中國(guó)

  • 分享到:
  • 我來(lái)說(shuō)兩句
    登錄后可評(píng)論



  • 網(wǎng)易
  • 百度
  • 大眾網(wǎng)