當(dāng)前欄目:首頁(yè) > 知識(shí)大全 > 高中教育 > 正文
科目輔導(dǎo)
  • 南北朝:鮑照 《擬行路難·其四》
  • 時(shí)間:2019-12-10 09:27:05        編輯:李雨晴        點(diǎn)擊量:5902次
  • 瀉水置平地,各自東西南北流。

    人生亦有命,安能行嘆復(fù)坐愁?

    酌酒以自寬,舉杯斷絕歌路難。

    心非木石豈無(wú)感?吞聲躑躅不敢言。

    譯文:

    往平地上倒水,水會(huì)各自向不同方向流散。

    人生是既定的,怎么能走路嘆息坐臥惆悵。

    喝酒來(lái)寬慰自己,因舉杯飲酒而中斷歌唱《行路難》。

    人心又不是草木怎么會(huì)沒(méi)有感情?欲說(shuō)還休欲行又止不再多說(shuō)什么。


  • 上一篇:魏晉:陶淵明 《歸園田居·其一》
  • 下一篇:唐代:張若虛 《春江花月夜》

  • 分享到:
  • 我來(lái)說(shuō)兩句
    登錄后可評(píng)論



  • 中國(guó)教育部
  • 山東省教育招生考試院
  • 中國(guó)研究生招生信息網(wǎng)
  • 濟(jì)南市教育招生考試院