莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鰷魚出游從容,是魚之樂(lè)也?!被葑釉唬骸白臃囚~,安知魚之樂(lè)?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂(lè)?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂(lè),全矣!”莊子曰:“請(qǐng)循其本。子曰‘汝安知魚樂(lè)’云者,既已知吾知之而問(wèn)我。我知之濠上也?!?/span>
譯文:
莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子說(shuō):“鯈魚在河水中游得多么悠閑自得,這就是魚的快樂(lè)?!被葑诱f(shuō):“你又不是魚,怎么知道魚是快樂(lè)的?”莊子說(shuō):“你不是我,怎么知道我不知道魚兒是快樂(lè)的?”惠子說(shuō):“我不是你,固然就不知道你;你也不是魚,你不知道魚的快樂(lè),這是可以完全確定的?!鼻f子說(shuō):“讓我們回到最初的話題,你開(kāi)始問(wèn)我‘你怎么知道魚是快樂(lè)的呢’的話,就說(shuō)明你很清楚我知道,所以才來(lái)問(wèn)我是從哪里知道的。而我則是在濠水的橋上知道的。”