齊有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。
一日,艾子謂其父曰:“君之子雖美,而不通世務(wù),他日曷能克其家?”
父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,豈有不通世務(wù)者耶?”
艾子曰:“不須試之他,但問(wèn)君之子,所食者米,從何來(lái)?若知之,吾當(dāng)妄言之罪?!?/span>
父遂呼其子問(wèn)之。其子嘻然笑曰:“吾豈不知此也?每以布囊取來(lái)?!?/span>
其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中來(lái)?”
艾子曰:“非其父不生其子?!?/span>
譯文:
齊國(guó)有一富人,家累千金,財(cái)產(chǎn)無(wú)數(shù),但是他的兩個(gè)兒子甚是蠢笨,兒子的父親又不教導(dǎo)他們。
一天,艾子對(duì)他們的父親說(shuō)說(shuō):“您的兒子雖然很好,但不通事務(wù),日后怎么能夠持家呢?”
富人大怒道:“我的兒子,聰明并且具有各種本領(lǐng),怎么會(huì)不了解世間的各種事務(wù)呢?”
艾子說(shuō):“不如試一試他,只要問(wèn)你的兒子,所吃的米是從哪里來(lái)的?如果知道,我愿承擔(dān)造謠的罪名?!?/span>
富人就叫他的兒子來(lái)問(wèn)他,兒子笑嘻嘻地說(shuō):“我怎么會(huì)不知道呢?米是從布袋里取來(lái)的?!?/span>
富人神情變得嚴(yán)肅,改變面容說(shuō):“兒子你真是愚笨!難道不知道米是從田中來(lái)的嗎?”
艾子說(shuō):“有其父必有其子,不是他這樣的父親就不會(huì)有愚不可及的兒子?!?/span>